Времена жизни

Все дети любят лето или зиму,
Ах, для детей — прекрасная пора!
Ведь летом можно в речке — рыбу!
Зимой в лесу — снеговика!

Кто повзрослел — предпочитает осень,
А безнадёжным нравится весна —
Они сложней, они ведь так похожи
На миг, что оставляет их без сна…

Кто прожил жизнь, тому всё безразлично:
Те влюблены и в холод, и в жару!
С улыбкой те встречают ветер жизни,
С улыбкой те уходят днём во тьму…

И я люблю любое время года!
Лишь бы не снег! и солнце не пекло.
Противный ветер не даёт покоя
И листья, что стучатся мне в окно.
Июнь 2015

В советское время Анна Ахматова была подвержена жестокой цензуре и травле. Постановлением Центрального комитета КПСС 1946 года Ахматова была исключена из Союза писателей СССР за то, что являлась «типичной представительницей чуждой нашему народу пустой безыдейной поэзии». Но Анна Ахматова предвидела нелюбовь секретариата ещё в 1930-е годы.


***
За такую скоморошину,
Откровенно говоря,
Мне свинцовую горошину
Ждать бы от секретаря.

1930-е гг.

***
От первого лица во времени прошедшем
Непредставим глагол — единственный причём.
«Я умер» — так дано сказать лишь сумасшедшим,
Что любят прихвастнуть немного раньше, чем
Свершить глаголом сим означенное дело.
А тут иное всё.
Вкруг пальца смерть обвёл.
Отпело. Отжило. Отбыло. Отболело.
Отпеть. Отжить. Отбыть.
Но не сказать глагол.
А вот покуда жил, то пребывал я между
Деянием и тем, что им я называл.
Любил и целовал.
Но к строкам писем нежных
Целую и люблю
Всегда я прибавлял.
Я умер, не назвав, того, что сам исполнил.
Как птица, как душа, как выдох или вдох,
Как песенка, как рог, что до краёв наполнен
Маджари золотым. Или как дай Вам Бог.
Но прежде, чем уйти в чистейшее деянье,
Все имена-дела в реестр последний свёл.
И перецеловал все вещи мирозданья.
И лишь тогда отбыл в несказанный глагол.

Вадим Рабинович.

Моя близкая подруга Кай изучает славистику в тайваньском университете Чжэнчжи. В частности, она изучает русский язык, историю и литературу. Мы познакомились с ней через приложение для языкового обмена, когда я изучал китайский язык, а она изучала русский.

Мы близко подружились, стали много общаться и даже совершили интересную совместную поездку: я съездил в Тайвань и побывал в Тайбэе и в Тайнане, а Кай съездила в Россию и побывала в Москве, Санкт-Петербурге, Красноярске и моей деревне :)

Не так давно Кай попросила меня помочь ей подготовиться к конкурсу чтецов русской поэзии, который проходил в её университете. Она мне отправила список стихотворений и после недолгих рассуждений мы выбрали «Двадцать первое. Ночь. Понедельник.» Анны Ахматовой. Мы созванивались и отрабатывали произношение, подачу и смысл стихотворения. Конечно, Кай победила.

https://ru.rti.org.tw/radio/programMessageView/id/57693

До этого я давно не читал поэзии, и это событие стало для меня новой вспышкой. Я снова решил почитать сборники стихов. Я поспрашивал русскоязычных людей на кампусе и мне повезло: Богдан (https://t.me/azrt_azrt) дал мне полный сборник стихов Анны Ахматовой! И я прочитал всё: Вечер, Чётки, Белая стая, Подорожник, Тростник, Anno Domini MCMXXI, Бег времени, а также поэмы У самого моря, Реквием, Поэма без героя и немного прозы.

Анна Ахматова сильно отличается от поэзии, которую я привык любить и читать. Я открыл для себя много вещей, про которые я бы даже не думал писать и вещей, про которые Анна Ахматова уже написала :)

Вот так моя тайваньская подруга, победившая на конкурсе чтецов русской поэзии в Тайване, побудила меня вернуться в мир поэзии.

Куда как чуден создан свет!

Канал про поэзию:
https://t.me/torhyme

***
Родиону Дееву, а не Хубилаю или Фейерабенду,
Финкельберг, Веронезе, Бонифаций и Ядринцев
Из Комсомольска-на-Амуре и Ростова-на-Дону,
Смеренбурга, Оренбурга и разве что не с Бургойна
Под Волопасом, Козерогом (или под Козельском…)
Отправляют многочисленные благодарности! — тому,
Кто умудрился собрать их всех в одном месте.